Labeling Compliance Projects

TechLink International specializes in adapting packaging information so that it complies with Mexican labeling standards. There are two ways to methods we can make your packaging compliant:  Adapt your color litho label/box or create a sticker that contains all the required Spanish information for Mexico that is referred to as soft compliance.  Please note that over 90% of seasonal items go the soft compliance route.  In order to process your project, please provide the following:

Adapting your packaging:

  • Non-outline AI files with all fonts/images

Soft Compliance:

  • Actual size PDF for your color litho/box

Any item that contains an instruction manual needs to be translated into Spanish and compliant with labeling standards.  We will need an unlocked PDF of your instruction manual in order to make the proper translation and/or modifications.

TechLink will no longer process an electrical labeling project via commented PDFs. 

Important Note:  Please provide the final versions that have been approved by Costco prior to starting this process.  Also, the imports department at Costco needs to notified and copied throughout the process so please confirm your contact within the department.

Proyectos de Conformidad con Directivas de Etiquetado

TechLink International se especializa en la adaptación de información de empaque para dar cabal cumplimiento a las normas mexicanas de etiquetado. Hay dos métodos con los cuales podemos hacer que su empaque cumpla de conformidad: Adaptar su laminado de impresión en color para su etiqueta/caja o crear una etiqueta adherible que contenga toda la información que se requiere en español para México, a la cual se denomina “conformidad blanda”. Tome nota por favor que más del 90% de los artículos de temporada van por la ruta de la “conformidad blanda”. Para poder procesar su proyecto, por favor provéanos lo siguiente:

Adaptación de su empaque:

  • Archivos AI editables con todas las fuentes/imágenes

Conformidad Blanda:

  • Archivo PDF al tamaño real para su laminado de impresión en color para su etiqueta/caja

Cualquier artículo que contenga un manual de instrucciones deberá traducirse al español y cumplir con las normas de etiquetado. Requeriremos un archivo PDF editable de su manual de instrucciones para poder realizar la traducción respectiva y/o modificaciones.

TechLink ya no procesará proyectos de etiquetado eléctrico por medio de PDFs con comentarios.

Nota Importante: Favor de proporcionar las versiones finales aprobadas por Costco antes de iniciar el proceso. También, es necesario notificar y copiar al departamento de importaciones de Costco durante todo el proceso, por lo que le pedimos que, por favor, confirme el nombre de su contacto dentro del mismo.

標籤合規項目

TechLink International 專長於修改包裝資訊,使其符合墨西哥標籤標準。有兩種方法可以使您的包裝符合規定:修改您的彩色膠印標籤/包裝箱,或創建一個西班牙語的且滿足墨西哥(稱為“軟合規”)政府所有規定的貼紙。請注意,90% 以上的季節性商品採用軟合規方式。為開始專案,請您提供以下資訊:

修改包裝:

  • 帶所有字體和圖像的且可編輯的 AI 檔

軟合規:

  • 實際尺寸的彩色膠印/包裝箱 PDF 檔

包含說明書的所有項目必須譯為西班牙語並符合標籤標準。我們需要一份未加密的說明書 PDF 檔,以進行適當的翻譯和/或修改。

TechLink 不再根據加注的 PDF 檔生成電子標籤。

重要事項:  請在開始本程式之前,提供已由 Costco 批准的最終版本。此外,整個過程中需要通知和抄送 Costco 進口部,因此請確認您留給該部門的聯繫資訊。

标签合规项目

TechLink International 专长于修改包装信息,使其符合墨西哥标签标准。有两种方法可以使您的包装符合规定:修改您的彩色胶印标签/包装箱,或创建一个西班牙语的且满足墨西哥(称为“软合规”)政府所有规定的贴纸。请注意,90% 以上的季节性商品采用软合规方式。为开始项目,请您提供以下信息:

修改包装:

  • 带所有字体和图像的且可编辑的 AI 文件

软合规:

  • 实际尺寸的彩色胶印/包装箱 PDF 文

包含说明书的所有项目必须译为西班牙语并符合标签标准。我们需要一份未加密的说明书 PDF 文件,以进行适当的翻译和/或修改。

TechLink 不再根据加注的 PDF 文件生成电子标签。

重要事项: 请在开始本程序之前,提供已由 Costco 批准的最终版本。此外,整个过程中需要通知和抄送 Costco 进口部,因此请确认您留给该部门的联系信息